七彩个性网

中英夹杂的网名【个性97个】

李花花
导读 中英夹杂的网名 1、如果没有在海外或者英文环境里呆过,很多人会觉得中英夹杂是“装逼”,是“明明有翻译的词却要秀英文”。如果对方不高兴了,还会酸你一句,“就你会说英语...

中英夹杂的网名

1、如果没有在海外或者英文环境里呆过,很多人会觉得中英夹杂是“装逼”,是“明明有翻译的词却要秀英文”。如果对方不高兴了,还会酸你一句,“就你会说英语不得了啊?”(中英夹杂的网名)。

2、他极少会说:

3、-╬sculpture-time(→╬雕刻→时光)

4、还有比如WINDOWS和OFFICE

5、(2)

6、因为有时候接触到的客户是北京老炮

7、除了熬夜学习,还有哪些备考的“终极手段”?

8、D是岳云鹏说英语

9、“HiJimmy,你帮我follow一下这个case”

10、咗掱圊舂σ灬 | 祐掱姩澕σ灬

11、学员,Will答:

12、face.

13、 根据英文名字的内在含义,选择一个喜欢的英文名字

14、(对方:???)(中英夹杂的网名)。

15、你碰到过

16、实不相瞒,小编看到很多评论区的小伙伴儿已经握紧拳头准备出击,毕竟实在是没想到在现实中遇到中英夹杂的人,威力能这么大。

17、不知道你们此时此刻什么感受。

18、“体验”我们是认真的。

19、︵ 纠结 | ︵ 缠绵

20、让你判断哪种是装逼,哪种是习惯

21、上海新航道就是这样一家专门致力于出国留学语言培训的学校。我们的老师来自美英名校、及国内一流名校,博采国内外教育之长。我们引入西方正统的教育模式,培养学生的英语思维能力;同时,我们也通晓中国学生英语学习的薄弱环节,善于对症下药。总之是要全方位保证你的英语高能高分~~

22、听起来像要看什么片儿一样。

23、回国在北京一家外企工作

24、说完了不是装逼的部分,来说有可能有装逼嫌疑的部分。

25、以前,有人是这样说中文的:“这个project(项目)的schedule(安排)有些问题,目前我们没法confirm(确认)。”

26、如果中英夹杂是一种装逼

27、翻译成中文有时会觉得多此一举

28、最新一期也同理,他拿出斯坦福水杯的行为,怎么看怎么是在用学霸身份给自己的准备不周(没带书)挽尊——虽然我没带书,但是我斯坦福毕业啊!

29、学员,Mob答:

30、怎样高效利用经济学人资源

31、C:“你记得发邮件给Lily,顺便CC我一下”

32、有的时候中英夹杂的,也根本不是什么特别难翻译的词,比如“我今天有个paper要due”了,其实就是我今天有个论文要交了,但是我们每天八百遍想着paper写着paper,吃饭睡觉都念着paper头都快秃了,所以跟别人说的时候自然也脱口而出了。

33、以上就是反面教材,他们让大家感到不适的原因就在于,他们所使用的英文词汇,都是非常简单的,很容易就可以在中文里找到这个词语。

34、回复(阅读)查看雅思阅读考试技巧方法及必备词汇

35、让人懵逼的新加坡华语  |  公民/PR/外籍的区别

36、并没有出过国,就会引起一些误会

37、新加坡居然这么大  |  新加坡23个区攻略  | 新加坡第一家庭决裂

38、离开新加坡过得如何  | 装逼指南  |  新加坡VS国内生活

39、对于在外企工作了3年的尤先生来说,这样的情况很正常。虽然母语是中文,但尤先生经常和外国员工通邮件、讨论问题,所以英文交流占据着一定比例。久而久之,有时在说中文时会遇到个别词汇第一时间想不到恰当对应的中文词汇,便直接使用英文单词,于是就习惯了中英文夹杂使用。这样的话语方式似乎已经成为公司隐性文化的一部分,“如果你不说一点英文,你给人的感觉就是不professional(专业)”。

40、老子还装了台球厅呢,你要不要来一把?

41、守護袮,zou慧靜 | 陪伴袮,sun正陽

42、(但他爸就很沮丧,好不容易上一个国民节目,咋就跟名字较上劲了呢……)

43、“这个我们可以尽量满足,但是这个deadline有点紧”

44、另一个原因,就是长期浸染西方环境或公司环境,一时难以改变语言习惯。

45、阅读前需要的工具准备

46、 一个AI 

47、小西北近照|flare.com

48、经济学人汇总(2012-206)

49、白银资本,巴菲特致股东的信

50、红与黑,了不起的盖茨比追风筝的人,

51、4) 吴大伟 -- David Wu

52、我们一起去eatlah.”

53、高级版(福建话+马来话+英语):

54、比如essay、presentation、due、distinction,虽然用中文说也不是不可以,但是由于使用太频繁,形成了条件反射,至少小编就很难不把论文说成essay……

55、图| Etsy

56、她有一次对客户讲

57、 中英夹杂,夹的是啥? 

58、抹花°flower

59、所以,其实名字就是一个代号,让人怎么方便怎么叫。如果自己本来的中文名就够响亮够简单,那也大可不必起一个什么Caitriona或者Saoirse这种谁都搞不清楚的名字……

60、小撒立即开涮:把我的北大水杯拿来

61、因为你复制或粘贴的单元格中,有合并单元格,取消合并后,重新粘贴,就可以了。

62、 Jessica 希伯来语中的“财富”。大部分人认为Jessica是个甜美、受欢迎的女孩;也有人认为她是个美丽骄纵的富家女孩;还有人认为她是个难以驾驭的女强人。

63、“HiAlexandra,你今天心情好吗”

64、本期重磅福利

65、Liar’sPoker,BarbariansattheGate

66、呐谁、咱爱你 | 呐谁、咱知道

67、地平线horizon°

68、 ALEX 为Alexander的简写。人们认为Ale是身强体健有着希腊血统的男子,聪明,和善,令人喜爱。

69、用INIDRECT函数即可。

70、当我开始使用中英夹杂的交流模式的时候,对于和我有相同背景的人,那么这样的交流是无障碍的。但对于不懂这一套语言的人,我的确是把我“留学/高等教育”的符号挂在外面,和他们之间形成了一道鸿沟。

71、中文也是这样,只是拼写系统不同,直接写英语会显得非常突兀而已。二十世纪初,上海人从外国人那儿借了相当多的洋词儿,比如白脱(butter),嗲(dear),老虎(roof)窗,现在看来是不是毫无违和感了?

72、建议使用公式plus中的P_PINYIN函数。

73、 共同语境很重要  

74、《BloombergBusinessweek》(2015-2019)

75、“什么东西有点紧?”

76、大佬们一个个都那么优秀

77、图| PokrasLampas

78、《令人心动的offer》

79、Peak丶巅峰、Peak丶无极、Peak丶上单、Peak丶野王。

80、老师,拉登答:

81、比如一位澳门同学,她起了一个葡萄牙女孩的名字Emiliana,又比如一位上海网友,她的英文名字叫Skila,是她自己创造的。

82、你怎么看呢?

83、文:鸦雀

84、来代替,也更符合国情

85、“你直译成死亡线不就完事了”

86、留学生:我讲话中英夹杂,真不是装

87、本以为大家都只是酸大佬,却没想到……斯坦福学霸、法律硕士王骁,却因为太凡尔赛被嘲上了热搜?

88、 ERIC 挪威语,意为“永远的领导者,永远的力量”,也是Frederick 的简称。Eric被描述为受欢迎的“斯堪地拉维亚人”,有自信,聪明而且心地善良。

89、如果公式循环引用,会在循环引用的两个单元格出现蓝色箭头符号

90、“只有”我们 | “走的”最远

91、因为新加坡人平日里交流都是这样的:

92、(1)

93、ARandomWalkDownWallStreet

94、也就是说,Duck不必使用英文单词。

95、或者使用下面的公式

96、“Wolao,我好hungry啦,

上一篇:英汉搭配的英文网名【个性81个】

下一篇:没有了