言不由衷造句
1、老国王鬼魂不由分说地要哈姆雷特承担复仇的任务,哈姆雷特在外力的突入下不由己地把重新整好时代当作了属己的责任。
2、谎言这个东西真的是没办法,当你说了第一个以后就要用以后无数个谎言来服务第一个,长此下去便说的没有一句真话了。我说了很多谎话,我现在很累,不想在继续欺骗别人了,总是说一些言不由衷的话,真正内心的想法却藏起来,以后少说话少交流应该就没有欺骗了
3、华兹华斯的母亲于1778年去世,五年后的岁末,父亲也撒手人寰,失去双亲后的诗人一直寄人篱下。华兹华斯年幼的妹妹多萝西于1787年7月在信中怅然道:“多少次,我和哥哥一起抱头痛哭,那是多么辛酸的泪水。日复一日,我们更加强烈地感受到失去双亲意味着什么。”(14) 创作《埃斯威特湖谷》时,华兹华斯正体验着生活带来的无助、伤感。正如麦克弗森笔下那些部落的幸存者,华兹华斯心中同样涌动着失去亲人、无依无靠的悲伤。约翰逊博士曾赞赏托马斯·格雷《墓园挽歌》所体现的感伤,认为诗中“充满了能在人头脑中引起反响的意象,还能使每个人产生发自心底的回应”同样道理,《奥西恩诗集》的意境对年少的华兹华斯也具有不可替代的魅力。
4、以美好的心,欣赏周遭的事物;以真诚的心,对待每一个人;以负责的心,做好份内的事;以谦虚的心,检讨自己的错误;以不变的心,坚持正确的理念;以宽阔的心,包容对不起自己的人;以感恩的心,感谢所拥有的一切;以平常的心,接受已发生的事实;以放下的心,面对最难的割舍。(言不由衷造句)。
5、华兹华斯早期以及晚年对《奥西恩诗集》的态度与1815年完全不同。透过华兹华斯自传性的《序曲:或一位诗人心灵的成长》可以看出一些端倪。这部长诗的修订在华兹华斯一生占据了相当比重,分别有171805以及1850年三个版本,可谓一段相当漫长的时间。从1805年到1850年间,华兹华斯经历了一些重要的思想变化,从青年时代的激昂满怀到晚年的谦卑反思。无论思想和社会背景如何变幻,后两个版本中对奥西恩的评价基本保持不变。华兹华斯承认自己年轻时听说或者阅读过《奥西恩诗集》,而且在第七卷的《寄居伦敦》一章中,他认为这是“纯正的事实”:“而且,在他布道的过程中,/福音书的作者、以赛亚、约伯、摩西、/那年写出《亚伯之死》的作者、/莎士比亚,还有从莫尔文召来的/欧西安(别不相信,这可是纯正的/事实),以及那天才的诗人——他在/阴郁的主题上缀满晶莹的幻景……”(23)
6、我实在是不忍将真相告诉他,只好言不由衷地要他别多事。
7、 知识很重要,但是知识之外,人际技巧也很重要,若想圆满解决问题,在知识之外,还需要一些艺术技巧。
8、见两个眼冒邪光的男人朝她走过去,一向木讷的林洪一机灵,几步跨过去,不由分说就坐到了女孩旁边。
9、 冬天,她悄悄走到他的身后,把冰凉的手伸进他的脖颈,然后哈哈大笑起来。他却没反应,她以为他生气了,心虚的准备抽回手来。他却抓住她的手说:“笨蛋别动,手怎么这么冰,我给你暖暖。”然后他把她的手放到自己的裤裆里。@高大爷
10、 有个女的看到一个男的在家里裸体不穿衣服,就报警把男的以有伤风化为由拘留了十五天。后来有一天那个男的也看到女的在家裸体,想要报复她,也报警了,那个男的又被拘留了十五天。@炮哥无敌
11、 “随便”绝不是“马马虎虎”,我们将心比心,既不希望人家“马马虎虎”待我,当然也就不可以“马马虎虎”对待别人。该“随便”才能随便,不该“随便”绝对不可以随便。
12、相反,异常的逼真引致的敬畏迫使他们不由分说地接受了摄影机镜头的种种特殊处理。
13、 生活中有太多无可奈何的选择。社会就像江湖,总是让人身不由己,言不由衷。
14、 堠馆人稀夜更长,姑苏城远树苍苍。江湖潮落高楼迥,河汉秋归广殿凉。月转碧梧移鹊影,露低红草湿萤光。文园诗侣应多思,莫醉笙歌掩华堂。
15、 女孩犯错了,男孩安慰她:“人非圣贤孰能无过。”女孩说:“什么?我在你眼里不是神仙??” @银教授
16、别着急。你看,这年复一年春光不必趁早,冬霜不会迟到,过去的都将成为过去,该来的都在路上,一切都是刚刚好。
17、金微心中冰冷,血液都快凝固了,FrancoBao拉着她的手,不由分说地向楼上走,她被动地跟着她,想不去也不行。
18、但凡能说透的东西,基本也就是释怀了,要知道,心结,是说不清楚的,甚至说不出口。
19、你说了那么多赞美我的话,感觉有点言不由衷啊。
20、老师走到后排座位,叫一名男生站起来,不由分说上手就给那名男生一个嘴巴,同学们见状都愣住了,谁也不敢出声。
21、每个人都以为自己能控制事情的节奏,可是一旦迈出了第一步,就会发现自己对什么都无能为力。感情上尤其如此。
22、《奥西恩诗集》的思想情感被华兹华斯部分移植到了这首优美的诗歌中,使华兹华斯苏格兰之行的所有诗作形成了一个有机系统。我们不妨大胆推测,在整个高原旅程前后,奥西恩及其作品产生的联想并没有被华兹华斯排斥而是铭记在心中。华兹华斯本人并不通晓盖尔语,在他的社交圈内也没有盖尔语学者。1807年1月20日,他还特地去信给苏格兰历史小说家司各特,讨教是否在苏格兰盖尔语中有一个发音类似lega的单词,意思是否大致为“注意;走开”。(22) 既然华兹华斯并没有盖尔语基础,那么如果说他对奥西恩传说有所了解的话,恐怕只可能从“这些伪装的古诗”中获得。
23、我几乎讨厌这世界的大部分,但一定有小部分的东西留住你。
24、“喔...我还以为我那样说你就知道了嘛。”孩子显然有点委屈,嘟着嘴。
25、 当然了,在人际交往中,圆通的人也不应该直接问别人是否赞成或反对,以免给人别有用心之嫌,一般只问“你有什么看法”之类语气较弱的问题。
26、典故:由:从;衷:内心。话不是打心眼里说出来的,即说的不是真心话。指心口不一致。
27、从1805年到1850年的改动可以看出,1850年版本单独列出了奥西恩,中间插入两行修饰语。华兹华斯晚年有意将奥西恩与其他作家分隔开来,并用括号评注的方式把“别不相信,这可是纯正的事实”一句严格限定在奥西恩身上。这样有别于1805年版本用破折号所带来的歧义,以免读者误以为同时修饰《亚伯之死》的作者、莎士比亚以及杨格博士。此外,只有在对照1805年版本后读者才能够推测,1850年中的巴德称号可能是对应着1805年版本中的杨格博士。倘若缺乏这种比较,由于语言上的含混,难免让人浮想联翩,“阴郁的主题上缀满晶莹的幻景,犹如曾给他灵感的繁星”这些溢美之词很容易与奥西恩的史诗联系起来。这是因为将巴德诗人与杨格对应起来既令人诧异,又非常牵强。虽然所作《哀怨,或关于生命、死亡和永生的夜思》(1742)引起轰动,杨格本人却并不具有凯尔特巴德诗人的传统。
28、造句:但是如果我们都意识到了这条帖子的诽谤性质,除了抱怨或其他一些牢骚,却对它无动于衷,那我们就和这个学生一样需要承担法律责任了。
29、他虽满口应下,但从他的表情可以看出他言不由衷。
30、从后两行的内容判别,华兹华斯对麦克弗森的伪作主题完全了解。《奥西恩诗集》中生死搏杀的场景以及凄婉的离别哀愁都深深印在华兹华斯的脑海中。在同一时期,华兹华斯创作了脍炙人口的诗作《孤独的割麦女》,其中第3节内容可看作《格莱蒙河谷》起首部分的进一步延伸,与《奥西恩诗集》的主题相呼应:“谁能告诉我她唱些什么?/也许这凄婉的歌声是咏叹/古老的、遥远的悲欢离合,/往昔年代的征战?”(21)
31、《序言补充》中,华兹华斯认为这些《奥西恩诗集》中的所谓芬格尔特色实际上是“现代的译者将自己的风格强加给了奥西恩”虽然针对斯塔尔夫人的观点时华兹华斯的语言驳斥较为婉转,但是言外之意中对杰弗里的抨击却非常强烈。此外,杰弗里对《奥西恩诗集》的性质和评论出现了明显的前后矛盾,一会儿将此说成是“古雅的仿作”,一会儿说成“出色的译作”,同时杰弗里又承认作品充满了“幼稚、令人生厌的矫情”。这样的评论模式难免令华兹华斯在愤怒之余将麦克弗森当做匕首,攻击杰弗里对本土的虚假之作视而不见,违背客观公正和缺乏文学品位。
32、我看你是喜欢上王先生了,才会言不由衷地假意批评他。
33、 春秋初,周朝已经非常衰败。郑国的国君郑庄公是周朝的卿士,执掌朝中大权。他凭借自己的实力和地位,不把周天子放在眼里。当时任天子的周平王,是一个软弱无能的人。他不得不依靠郑庄公处理朝政,却又对虢公忌父十分相信,想让他代替郑庄公掌管朝政。 郑庄公知道这件事后,对周平王非常不满。周平王很害怕,赶紧向郑庄公解释说,他没有让忌父取代郑庄公的想法。为了取得郑庄公的信任,他和郑庄公互换人质,让周太子狐到郑国去做人质,而郑公子忽则到周朝来做人质。 公元前720年,周平王死去,他的孙子姬林继承君位,称周桓王。周桓王也想让忌父代替郑庄公当卿士掌管朝政。郑庄公知道后大怒,派大夫祭足带领兵马,到周朝的温地收割了麦子,并全部运到郑国。到了秋天,祭足又带领兵马到周朝成周,把那里的谷子全部割掉,运回郑国。从此,周朝和郑国之间的关系就更加恶化,彼此结下了仇恨。 当时的史官在评论这件事的时候,说:“说的话不是发自内心,即使互换人质也是没有用的。”
34、长 摁 二 维 码 识 别 关 注
35、华兹华斯虽是浪漫主义最具创新思想的诗人之但上述论断与事实不符,例如,他断言“[麦克弗森]丝毫没有影响这个国家的文学”,这不仅不符合实际,例如其好友柯尔律治就是受惠者之而且该文的部分内容也有悖于华兹华斯自己过去的诗学理论,表现得言不由衷。其实,华兹华斯1815年的《序言补充》有其特殊的创作背景,这也是华兹华斯言不由衷的根本原因。该文发表后,华兹华斯的密友亨利·鲁滨逊(1775-1867)就曾对其中的一些说法持保留意见,因为这篇文章颇有泄私愤之嫌,且缺乏事实根据。华兹华斯承认这是对其文学死敌、苏格兰学者弗朗西斯·杰弗里(1773-1850)的一种蔑视。(10) 如此创作背景至少意味着《序言补充》的部分内容并非华兹华斯长期思索的理论结晶,而是一种愤怒状态下的自我辩护。在怒火中烧的背景下,麦克弗森不过是被殃及的池鱼罢了。
36、 提酒迷归途,江湖一梦幻虚无,情深不知处,负得侠名半世徒。满城风雨路,醉剑漫舞凝傲骨,一纸鸳鸯录,回首千秋任如故。
37、出处:《逸周书·官人》:“言行不类相似,始终相悖。”
38、只要活得好,从前所有的委屈,所有的伤害,所受过的白眼,一切恩情爱恨,后来的一天,都付笑谈中。
39、三生石,让前世有缘的两个人相遇相悦,而彼岸花却开出滴血的花朵,那腥味熏透着有情人的情思,最终生生把两人分开,让两颗浸透血迹的心一世再无缘。
40、出处:《左传·隐公三年》杨伯峻注:"人言为信,中同衷。"
41、没人在乎你怎样在深夜痛哭,也没人在乎你辗转难眠的要熬几个秋。外人只看结果,自己独撑过程。等我们都明白了这个道理,便不会再在人前矫情,四处诉说以求宽慰。
42、 “随便”表示具有“单凭物质不足以表达全部的敬意,必须拿精神来补助”的用意。
43、 据说对于女生来讲,刘海披肩发的os是老娘刚洗头,刘海高马尾的os是嘿嘿洗了刘海,露额头高马尾的os是唉头太油,露额头丸子头的os是额该洗头了。#高马尾#@段子楼
44、误会是,总有人有言不由衷的苦,总有人有直白坦荡的提问。对应不上,变成无法言说的尴尬。其他未能明了的细枝末节都被想象力填充,而人心就是这部分想象力,填充的有多丰富,人心亦有多曲折丰富。消失宾妮
45、看他这言不由衷的样子,就知道他不是诚心要帮忙。
46、 之前人事预告总部会给我们部门会分配两个毕业生.一听都是女的,几条单身狗都两眼放光。昨天真人一到,一个是前定向越野省队,另一个是一级女子链球运动员.几个小子乖巧得好像一筐小猫咪。@就是颓
47、“当有一天,你发现你的情绪不能用语言说出来,而宁愿让自己渐渐消失在深夜亮着着华丽街灯的街道上,这就是孤独。”
48、生活,是用来经营的,而不是用来计较的;感情,是用来维系的,而不是用来考验的;爱人,是用来疼爱的,而不是用来伤害的;金钱,是用来享受的,而不是用来衡量的;谎言,是用来击破的,而不是用来粉饰的;信任,是用来沉淀的,而不是用来挑战的。
49、走好自己的路,迈好自己的步,少理那些背后说长道短的废物。
50、当我们遇到这样或那样的不开心时,不妨静下心想一想,我们做这些事到底是为了什么。
51、岁月,能愈合伤口,却治愈不了心痛。总有些伤痛,可以安慰别人却安慰不了自己;总有些纠结,不是跟事过不去,而是跟心过不去。生命中,有太多的事情身不由己,言不由衷;有太多的无奈心不得已,心口不一。看不透的伪装,正如猜不透的人心。弄不明的感情,正如读不懂的心灵。最难走的是路,遥远而疲惫,许是因为没有方向,没有自我;最难懂的是心,时而清晰,时而模糊,许是因为太多烦扰,太多追求。世间沧桑,有太多的磨难和曲折,需要面对和承受。如果心情压抑难以释放,那就痛快的大哭一场;如果生活劳累难扛,那就减轻行囊,知足常乐收获沉香。生活不简单,尽量简单过;人生不完美,尽量快乐活。
52、迫于无奈,他只好言不由衷地说了几句捧场话。
53、20)最初的一心一意深信不疑,不能没有你,最后的情非得已身不由己,当物换星移今夕是何夕。
54、以“山石之缝”(chinkofrock)的意象凸显荒凉、哀伤之情原本是《奥西恩诗集》中较为独特之处,在《芬格尔》第2卷中有:“我叹息,如幽风吹过山石之缝。”(Ossian:69)华兹华斯应该非常熟悉《奥西恩诗集》的这些措词,不仅如此,《埃斯威特湖谷》还有其它描述与这部伪作相契合之处,如211行“一群群风暴的幽魂/目视着四散的流云”中,风暴的幽魂是对《芬格尔》“幽魂今夜骑行在风暴之上,在山风的呜咽中,幽魂的歌声如此甜美,这歌曲来自异域之城”(Ossian:190)的延伸。这已充分说明,不仅华兹华斯没有办法认定这些《奥西恩诗集》的意象均系伪造,相反还刻意进行模仿和改动,以适合自己的哀戚之情。
55、(近义词): 胡思乱想、浮想联翩、想入非非
56、没人在乎你怎样在深夜痛哭,也没人在乎你辗转难眠的要熬几个秋。外人只看结果,自己独撑过程。等我们都明白了这个道理,便不会再在人前矫情,四处诉说以求宽慰。
57、痛而不言,是担心影响了别人的心情;笑而不语,却又憋屈着自己的心情。伪装的笑容下,有多少隐藏的心痛;岔开了话题时,又有多少的言不由衷。
58、近义词:适得其反 救经引足 壮志未酬 大失所望
59、没人在乎你怎样在深夜痛哭,也没人在乎你辗转难眠的要熬几个秋。外人只看结果,自己独撑过程。等我们都明白了这个道理,便不会再在人前矫情,四处诉说以求宽慰。
60、“其实我非常喜欢你”、“我能不能不要报这个专业”、“这个工作我不喜欢”、“其实我不快乐”......我已经具备了清楚表达自己想法的能力了,可是这些话,从来都不曾被轻而易举的说出口。它们好像与生俱来就背负了沉重的代价,令人望而生怯。
61、听到这优美的音乐,我不由自主的跟着哼起了旋律。
62、和衷共济 ( hé zhōng gòng jì )释义:内心;济:渡。 大家一条心,共同渡过江河。比喻同心协力,克服困难。造句:处境越是困难,大家就越应该和衷共济,度过难关。
63、好朋友的定义是:你混的好,他打心眼里为你开心;你混的不好,他由衷的为你着急。
64、明·罗贯中《三国演义》第七十四回:“上命差遣,身不由己。望君侯怜悯,誓以死报。”
65、我实在是不忍将真相告诉他,只好言不由衷地要他别多事。
66、(出处):清·李汝珍《镜花缘》第八十一回:“这可谓异想天开了。”
67、硬生生的凑在一起,寒暄些言不由衷的虚伪话语。甚尔混迹人群察颜观色,水密不透的热络敷衍之下是有无利用价值的市侩考量。推杯换盏,眉飞色舞的欢闹之后是趋炎附势见利忘义的丑陋和悲凉,这样的交际应酬是我天性中排拆并不喜的。
68、仅凭《埃斯威特湖谷》一诗中以“寒风呼啸,掠过巍峨的山楂树枝条”表达幻觉中诗人对先人的思念之情,这似乎还有点牵强。但该诗另一处意象与《奥西恩诗集》再次出现契合,这绝非偶然。《埃斯威特湖谷》222行中诗人说,一个瘦高的幽灵(spectre)矗立在自己眼前,双眼似惨白枯萎的花瓣:“透过他的肌肤,他的骨骼看起来阴森,/如惨淡的月光穿过山石之缝,/我们仅瞥见稀疏,淡淡的光/飘泻在一棵孤零零,破败的紫杉上。”(18)
69、(言不由衷的意思):由:从;衷:内心。话不是从内心发出来的。指说的话不是出于真心实意,心口不一。
70、最好的幸福,是你给的在乎;最美的时光,是有你的陪伴。
71、在那种场合,大家谈的都是些言不由衷的客套话。
72、人心就像水面的倒影,常常言不由衷摇摆不定。然而,人们最原本的内心,是渴望着相互接纳的。守鹤前代人柱力《火影忍者》
73、 人家问我要什么,我说“随便”,意思就是说:衡量你自己的能力,看可以提供什么。中国人认为,我说“随便”是不想为难你,如果你真的“随便”,就是轻视我。如果我到你家做客,你问我喝什么,我说“咖啡”,你没有,岂不是很尴尬,所以我只能说“随便”,给你留了面子。你虽没有咖啡,但是给我端上一杯好茶,我自然也很高兴,因为你没有“随便”应付我。但是,你真要“随便”给我一杯白开水,那我肯定不高兴:“如果只有白开水,何必问我喝什么?”
74、话不是打心眼里说出来的,即说的不是真心话。
75、无论如何,《奥西恩诗集》在文学史上的重要作用无法忽视,它的合理性、突破性需要与整个18世纪及其创作结合起来考察。这个世纪的重大困境在于首先诗人对想象力的释放,特别是超自然力、异域环境的描写必定要回到久远的过去,从历史的过去寻找适合的素材,但是这种想象力的释放却遭遇了机械性怀疑论的束缚。十七-十八世纪自然科学的发展基础是理性思维,伴随着理性思维的强势地位,人类的感性和想象或者逐渐脱离诗歌,或者被科学的批评家从诗歌中剥离开来。华兹华斯在强调情感以及情感的追溯性上具有重大历史意义,他与柯尔律治在民谣体上的探索深化了诗作内涵,然而这种突破性的一部分却来自麦克弗森的启发。从以上背景出发,浪漫主义学者麦甘在《感性的诗艺:文学风格的革命》一书中坚持认为:“不管围绕奥西恩的素材真实性的争议有多大,这部作品对整个十八世纪后期文学图景的影响力掩映了其他所有作品。”(41)
76、“你喜欢什么你要表达清楚啊,不然妈妈怎么知道你喜欢的是另一个呢?”母亲温柔的对孩子说。
77、说着言不由衷的话,却希望你懂,最后也只是怪自己太天真。
78、详细释义:汉·刘向《新序·杂事五》:“叶公子高好龙,钩以写龙,凿以写龙,屋室雕文(通“纹”字)以写龙。于是天龙闻而下之,窥头于牖,施(“yi” 读古音)尾于堂。叶公见之,弃而还(“xuan”古音,通旋字)走,失其魂魄,五色无主。是叶公非好龙也,好夫似龙而非龙者也。后以”叶公好龙“比喻自称爱好某种事物,实际上并不是真正爱好,甚至是害怕。
79、时间为何总是那样匆忙,当人回过神来,却已身不由己,言不由衷。皮诺《鸦盲》
80、14)我们总是给自己找出许多理由和借口,将所有的悲哀,怪罪给时光,用薄弱的谎言搪塞真正的幸福,告诉别人,我们的爱,我们的恨,我们的开始和结束,都是身不由己。
81、本公号发表的文章,版权归《外国文学评论》杂志所有,如需转载,请注明出处。
82、并不是所有言不由衷的开始,都会是一场悲情故事的结局。《盛夏晚晴天》
83、 中国人的基本立场是不偏不倚,秉持既不反对也不赞成的态度,在征求中国人意见的时候,中国人基本上说的都是既不赞成也不反对的话。因为事情总是不尽如人意,所以只能赞成一部分而反对另一部分。任何事情,总是不断地演变:原本可以赞成的事情,演变到最后,令人不得不反对;而原来应该反对的,也可能愈变愈应该赞成。这些都是中国人不愿意公开说赞成还是反对的原因。
84、1829年4月,年近花甲的华兹华斯终于逐渐正视麦克弗森与自己创作之间的关系。他在给古典学家埃德蒙·贝克(1788-1839)的信中说,尽管自己对麦克弗森多有指责,但“我自己受益于麦克弗森颇多,他让英国公众了解到奥西恩以及他本人那个时代的传统。我不会吝啬给他以赞誉,因为他保存了许多盖尔语诗歌的片断,假如没有他的关注,这些诗歌恐怕早已消失殆尽。”(32) 在这封关键的信函中,华兹华斯“受益于麦克弗森颇多”显然与《序言补充》中“丝毫没有影响这个国家的文学。其后的作家似乎没有从中得到一丝灵感”一句相悖,这无疑是对早年《序言补充》的说法的一次公开否定。从这句重回理性情绪下的肺腑之言可以看出,华兹华斯虽然没有具体谈及受益的程度,且对麦克弗森的这份感恩和赞誉也仅在私人信件中表达出来,但是他不仅以积极、客观的心态充分肯定了《奥西恩诗集》这部伪作对自己创作的现实影响,而且从历史的广度强调了这部伪作在英国浪漫主义形成中的重要作用以及在整个文化传承中不可忽视的地位。如果没有麦克弗森的这些盖尔语片断的保存,如果没有他对自己时代传统的关注,那些真实抄本以及后期的编辑则无法想象,这就是《奥西恩诗集》这部伪作的历史贡献。华兹华斯的这番表白有助于世人公正地了解这部伪作在前浪漫主义时期的积极意义。
85、小时候我们词不达意,长大了我们言不由衷。徐佳莹《言不由衷》
86、 我一个朋友特别胖,有一天他顶撞他爸,他爸骂道:“兔崽子,老子说啥就是啥,老子吃的饭比你多那么多。”朋友说:“不见得吧。”@柳三便
87、人生差不多就是这样一个饭局,你既要跟相悦的人推杯,也要和厌见的人换盏。一顿饭吃下去,你可以领受一颗心,也可以见识一副嘴脸。吃到最后,你还能在这个言不由衷的筵席上热闹和欢笑,就是你承载世界的能力。
88、他假惺惺地去表示祝贺,一副言不由衷的样子。
89、我几乎讨厌这世界的大部分,但一定有小部分的东西留住你。
上一篇:精选霸气交友宣言(60句集锦)
下一篇:没有了