中国成语故事英文版
1、Icanmakethegreatesttoolsintheworldwithit.”Hearingthis,peoplearoundherealllaughed.Onepersonasked:“So,canyoumakeamorebeautifulgatethanthisone?”
2、Oneofthemasked:“So,accordingtowhatyousaid,yourspearisthesharpest.Nomatterhowstrongashieldis,yourspearcanpierceit.Andyourshieldisalsothestrongest.
3、Onceuponatime,therewasathiefsawadoorbellhangingontheneighbour’sdoor.Hewantedtostealit. Butheknewthatbellwouldringassoonashetouchedit.Andthenhewouldbediscovered.Hethought:Onlyusingearscanhearthesound.WhatifIcovermyears?Thenthesoundwouldnotbeheardanymore. Whereuponhecoveredhisownearsandtriedtostealthebell.However,hewasdiscoveredimmediatelywhenhetouchedthebell.
4、“That’ssoeasy!IwasastudentofLuBanbefore!Makingasimilargateislikeapieceofcake!”Theyoungmansaidarrogantly.(中国成语故事英文版)。
5、他的儿子想学到识马的本领。于是就把父亲的这本书反复诵读,之后,他就以为自己已经掌握了这个本领。
6、One day, Boya traveled by boat. He was excited to see green mountains and clear water. He took up the qin and began to play.
7、成语故事39Afarmerandhiscrops
8、美国人打招呼时,经常说“Hello”,“Hi”,英国人见面时喜欢谈天气,如“Lovelyweather,isn’tit?”之类的话,而中国人碰面时却经常说“你吃饭没有?”(Haveyouhadyourmeal?)外国人听了很不理解:“你们为什么老问我吃饭没有?我有钱!”中国人喜欢问:“Whereareyougoing?Wherehaveyoubeen?”外国人听了很不高兴,心里说“It′snoneofyourbusiness!(你管得着吗?)”外国人告别时通常“Goodbye,bye-bye”或“Bye”或“Seeyoulater”,或微微一笑伴以再见的手式就可以了。而中国人却通常说:“慢走”、“好走”、“走好”、“请留步”。“你辛苦了”,这句话在中国使用范围很广,而英语没有完全对应的说法,若译为“You’vehadahardtime.”或“You’vegonethroughalotofhardships.”都是不贴切的,有时还会引起误解。对于一个长途旅行后刚到达中国的外国人,可以说“Youmusthavehadatiringjourney.”或“Youmustbetiredfromalongtrip?”表示“路上辛苦了”,“一路好吗?”之类的客套话。而对刚刚完成一项艰难任务的人,可以说“Welldone,thatwasahardjob.”或“You′vegotahardjob。”
9、说完话,他就拿起一个枣儿放在嘴里,直接吞了下去。没想到,他一下子就被枣儿噎住了。
10、neither...nor...:既不......也不......
11、Ayoungmanran abusinessinthemarket.
12、野兔撞在树桩上死去,这是非常偶然的事,它并不意味着,别的野兔也一定会撞死在这个树桩上。可是,这个农夫竟然以偶然当作必然,不惜放下农具,任其耕田荒芜,专等偶然的收获。
13、战国时期,燕国寿陵地方有一位少年。这位寿陵少年不愁吃不愁穿,论长相也算得上中等人材,可他就是缺乏自信心,经常无缘无故地感到事事不如人,低人一等——衣服是人家的好,饭菜是人家的香,站相坐相也是人家高雅。他见什么学什么,学一样丢一样,虽然花样翻新,却始终不能做好一件事,不知道自己该是什么模样。
14、Butheknewthatbellwouldringassoonashetouchedit.Andthenhewouldbediscovered.
15、Nomatterhowhardhetried,hewasunabletolearnthegaitofthepeople there.Onthecontrary,heevenforgotcompletelyhowhewalkedin Shouling.Intheend,hehadno choice buttocrawlback tohishometown.
16、Peopleallaroundherelaughedwhentheyheardthewordsoftheyoungman.
17、战国时期,燕国寿陵地方有一位少年。这位寿陵少年不愁吃不愁穿,论长相也算得上中等人材,可他就是缺乏自信心,经常无缘无故地感到事事不如人,低人一等——衣服是人家的好,饭菜是人家的香,站相坐相也是人家高雅。他见什么学什么,学一样丢一样,虽然花样翻新,却始终不能做好一件事,不知道自己该是什么模样。
18、setone’sheartatease:放心
19、语言是文化的载体,不同的语言决定了不同民族不同的思维方式和行为方式,以及语言的表达方式。翻译是要了解英汉语言的根本区别与思维的差异,必须作等值意义转换,才能创作出最忠实、最自然、最贴切的译文。以下举例说明:
20、Ziqi could understand his music so well. Boya was very surprised. They became good friends. They made a plan to meet again at the same place the next year.
21、A red dragon hears of Lord Ye, and is deeply moved. He wants to visit Lord Ye and makes a friend with him.
22、从前,有1个女孩叫做精卫,她很爱自己的父亲炎帝,他们经常在一起玩,每天都很开心。
23、backstairsinfluence暗中势力,幕后人物
24、成语故事03ToRecognizeAGoodSteed
25、KuangHengwasborninapoorfamily.Helikedreadingbooksverymuch.Heneededtoworkatdaytime,sohehadtoreadbooksduringnight.Buthewastoopoortobuyacandle.
26、精品推荐|停课不停学,免费备课资源包支持远程教学
27、happenedtodosth.:碰巧做某事
28、古时候,有一个人,他既卖矛又卖盾。一天,他在集市上叫卖,非常得意。他举起他的盾说:“我的盾非常坚固。无论怎样好的矛,都戳不穿它!”说完,他又举起他的矛夸口说:“我的矛非常锋利。无论怎样坚固的盾都能戳进去!”
29、古时候,有一个人,他既卖矛又卖盾。一天,他在集市上叫卖,非常得意。他举起他的盾说:“我的盾非常坚固。无论怎样好的矛,都戳不穿它!”说完,他又举起他的矛夸口说:“我的矛非常锋利。无论怎样坚固的盾都能戳进去!”
30、
31、Nomatterhowhardhetried,hewasunabletolearnthegaitofthepeople there.Onthecontrary,heevenforgotcompletelyhowhewalkedin Shouling.Intheend,hehadno choice buttocrawlback tohishometown.
32、KuangHengwasborninapoorfamily.Helikedreadingbooksverymuch.Heneededtoworkatdaytime,sohehadtoreadbooksduringnight.Buthewastoopoortobuyacandle.
33、有一次他在路上看到了一只癞蛤蟆,前额刚好与《相马经》上的好马特征相符,便以为找到了一匹千里马,马上跑去告诉父亲。
34、Peopleallaroundherelaughedwhentheyheardthewordsoftheyoungman.
35、一年级小朋友的英文演讲让我震惊了!孟加拉国穷人银行的奇迹
下一篇:没有了