王尔德的资料简介
1、发货时间:11月26日-30日由出版社统一发货
2、OscarWilde,1854年10月16日-1900年11月30日
3、牛津时期,他就在宿舍里摆满百合花,用来自中国或塞夫勒的蓝色瓷瓶。
4、萝拉看王尔德大约也是小学二三年级的样子,具体我记不清了。孩子们对童话有自己的理解,而优秀的作品应该是每个年龄段看都有不同的认识,终其一生反复阅读仍然不觉索味,每次读又有新的理解。《小王子》也是这样一部老少皆宜的作品,我和女儿都爱看,然而我们的理解是不尽相同的。成年人看王尔德童话,带着自己的生活阅历和对世界既定的认识,能看到童话里映射的那个现实世界,这就是它的奇妙之处。
5、Ah,onwhatlittlethingsdoeshappinessdepend!Ihavereadallthatthewisemenhavewritten,andallthesecretsofphilosophyaremine,yetforwantofaredroseismylifemadewretched.幸福取决于一些多么微不足道的东西啊!我读了所有智者写的书,掌握了所有哲学的秘密,可就是因为缺一朵红玫瑰,生活就变得痛苦不堪。——夜莺与玫瑰(翻译摘自网络)
6、莎乐美的故事最早记载于《圣经·新约》中的《马太福音》,讲述了莎乐美听从母亲希罗底的指使,在为希律王跳舞后,要求以施洗者约翰的头颅为奖赏。
7、台湾师大英语系毕业。曾获林荣三文学奖散文奖、小品文奖,并多次获梁实秋文学奖翻译奖。著有《现代诗启示录》,与陈黎合译《万物静默如谜:辛波斯卡诗选》《二十首情诗和一首绝望的歌》《拉丁美洲现代诗选》《世界当代诗抄》等二十余种。
8、在牛津上大学时,他衣服上的格子总要比同学们来得大而显眼。当然他最惊世骇俗的衣服是他1882年到美国巡回演讲时所穿的,特别设计要吓吓乡巴佬们。
9、 2019年,JQK戏剧工作室联合英国著名导演安迪·阿诺德共同把这个美妙的故事改编成了儿童剧,用灵动而充满魔法的布景,既幽默又悲伤的讲述,全力为中国的小朋友创造出一份干净、温暖、精致的礼物。
10、笔名乌兰汗,著名翻译家、作家、画家。长期从事苏俄文学研究、翻译、编辑工作和对外文化交流活动。曾获俄中友谊奖、普希金奖、高尔基奖、奥斯特洛夫斯基奖,俄罗斯总统颁发的友谊勋章,乌克兰总统颁发的三级功勋勋章。著有《久违了,莫斯科!》《俄罗斯美术随笔》等。
11、为了展示自己的不同流俗,王尔德还特意模仿巴尔扎克的手杖,须知巴尔扎克当年的土豪品味十分不堪,别人用的手杖是“棍子”,巴尔扎克用的是“杠子”,不仅如此,杖头蓝色宝石,还嵌着贵妇的裸体小像。
12、知乎点赞最高的50句文案,让你一眼就爱上!
13、人想恢复青春,只消重演过去干的蠢事就够了。
14、andsorrowhassethersealuponhisbrow。"
15、两人因经历相似,兴趣相近,合作研究语言学、搜集和整理民间童话与传说,故称“格林兄弟”。他们共同整理了销量仅次于《圣经》的”最畅销的德文作品“——《格林童话》。
16、1882年他出版的第1本诗集中敌视当时社会的市侩哲学和虚伪道德,认为解决社会问题的唯一途径是加强审美修养。
17、他们是在王尔德家里相见的。那天,谈锋甚健的王尔德一口气聊了很多话题,立时把道格拉斯给迷住了。
18、罗伯特·哈斯与布兰达·希尔曼是当代美国最耀眼的一对夫妻诗人,被誉为当代美国诗坛的惠特曼和狄金森。这本《当代美国诗双璧》选辑了罗伯特·哈斯与布兰达·希尔曼伉俪各阶段代表作八十余首,由知名译诗夫妻档陈黎、张芬龄精译。
19、诺拉·尼高纳尔(Nuala Ní Dhomhnaill)
20、“当爱情走到尽头,软弱者哭个不停,有效率的马上去寻找下一个目标,而聪明的早就预备了下一个。”
21、斯芬克斯是希腊神话中一个长着狮子躯干、女人头面的有翼怪兽。它坐在忒拜城附近的悬崖上,向过路人出一个谜语:“什么东西早晨用四条腿走路,中午用两条腿走路,晚上用三条腿走路?”如果路人猜不出,就被害死。俄狄浦斯猜中了谜底是人,斯芬克斯羞惭跳崖而死。斯芬克斯后来被比喻作谜一样的人和谜语。
22、经过翻查后证实了他父亲恰巧又取了一个Earnest的圣名。最后众人各自和自己的伴侣拥抱。剧终前Jack说他首次明白到为人认真的重要性。扩展资料故事背景:
23、王尔德面对当时社会的拜金主义风气、市侩哲学和虚伪的道德,在童话《夜莺与玫瑰》中描绘了一个虚构的故事.以此来揭示了英国资本主义社会中人与人之间赤裸裸的金钱关系和由此产生的种种丑恶现象。追求心灵的唯美世界,以艺术之美来对抗庸俗的社会现实。
24、从那以后,巨人的花园又成了孩子们的乐园。孩子们站在巨人的脚下,爬上巨人的肩膀,尽情地玩耍。
25、此外还有大量来自底层的男妓以及来自牛津的露水之欢。
26、“Itisnotwisetofindsymbolsineverythingthatonesees.Itmakeslifetoofullofterrors.”
27、《莎乐美》是英国唯美主义作家奥斯卡·王尔德于1893年创作的戏剧。莎乐美的故事最早记载于《圣经·新约》中的《马太福音》,讲述了莎乐美听从母亲希罗底的指使,在为希律王跳舞后,要求以施洗者约翰的头颅为奖赏。
28、《巨人的花园》是爱尔兰著名小说家、戏剧家奥斯卡·王尔德写于100多年前的童话故事(详见下文介绍)。童话剧《巨人的花园》的故事由一位巨人的神奇花园展开,舞台上不仅有灵动而充满魔法的布景,还会有花园里的生物飞来飞去,演员和人偶一起为小朋友们讲述魔法故事。
29、北爱尔兰诗人,共出版十九本诗集,获包括艾略特奖在内的五种文学奖项,并获表彰诗艺的女王金质奖章。朗礼是第四任爱尔兰诗歌教授,现任英国皇家文学学会院士,并被授予不列颠帝国司令勋章。
30、七七说:生活在阴沟里,依然有仰望星空的权利。
31、人们的世界观、价值观发生了很大的变化。在那种社会里资产阶级抹去了所有一切最被尊崇的职业上面的神圣光彩。它把医生、律师、牧师、诗人和学者变成了它拿钱雇佣的仆役”。
32、他们的关系也永远在循环往复当中,道格拉斯依然是那个自私、虚荣、无耻的家伙,他从死去的父亲那儿分到一笔遗产,却不愿拿出来与困难中的王尔德分享。
33、生于都柏林,毕业于都柏林大学,曾旅居非洲和东南亚各国。出版有《勒马上尉的冬眠》《聚力点》等六部诗集及小说、随笔集等多部,获帕特里克·卡瓦纳奖等国际诗歌奖。继迈克尔·朗礼任第五任爱尔兰国家诗歌教授。
34、英国《典雅》杂志称《巨人的花园》堪称“完美之作”,故事情节简单,结构清晰,从“反感儿童”到“接受儿童”再到“被儿童救赎”,“自私的巨人”从“自私”走向了“博爱”,对比明显,主题鲜明。
35、而我们,选择将奥斯卡·王尔德的《巨人的花园》搬上舞台,让中国的小朋友们在经典童话中感受爱、学会爱、分享爱!
36、换句话说原来Jack真的是Algy的哥哥。Bracknell女士说,作为长子,Jack的圣名自然跟从父亲。
37、他高大,1米一直有发胖的趋势,走起来大摇大摆、拖拖拉拉、懒洋洋的;
38、《道林·格雷的画像》是英国戏剧家、小说家奥斯卡·王尔德创作的长篇小说,也是其唯一的一部长篇小说作品,该作于1890年7月美国《利平考特》杂志上开始连载,并于次年出版单行本。
39、快乐王子首先是以外表美而引人注目的,他的英俊、高贵受到众人的赞美。但令读者感动,让穷人和他自己感到“快乐”的恰恰是他牺牲了“外在美”而表现出的“心灵美”,外在形象和内在形象反方向的变化,表现了作者的审美观:内在美比外在美更有价值。再如,当快乐王子有一颗人心,住在无忧宫时,他只感到“欢娱”,而当他成为塑像只有一颗铅心时,他反而有了善和美的心灵。
40、他写信的对象正是他的同性恋人“波西”——阿尔弗莱德·道格拉斯。
41、“我多嫉妒你呀!你能站在乔托的塔下,或坐在凉廊里观赏切利尼绿色和金色的神,你一定要写苹果花一样的诗。”
下一篇:没有了