七彩个性网

精选纪伯伦的作品(34句集锦)

李花花
导读 纪伯伦的作品 1、《泪与笑》是纪伯伦第一批散文诗的合集,也是他写得最美的散文诗集之一。加上“引子”和“结语”共有56篇作品,内容非常丰富。(纪伯伦的作品)。 2、纪伯伦(J.G...

纪伯伦的作品

1、《泪与笑》是纪伯伦第一批散文诗的合集,也是他写得最美的散文诗集之一。加上“引子”和“结语”共有56篇作品,内容非常丰富。(纪伯伦的作品)。

2、纪伯伦(J.Gibran)、纪伯伦(K.Gibran),20《哈利勒·纪伯伦:他的生活和世界》(M),马征译。北京:中国社会科学出版社。

3、当时,世界正处于巨大的政治风暴之中,一次大战的风云,使西方和东方都受到空前的震动,纪伯伦的灵魂深处也掀起了“一场猛烈的革命”。他敏锐地感觉到,一个世界性的变革时代到来了。

4、(10) المجموعةالكاملةلمؤلفاتجبرانخليلجبران،بغداد،دارالحريةللطباعةوالنشر،2002الطبعةالثالثة،ص8本文中的阿拉伯语例文均出自此书,下文中只标明页码。                                          

5、黎巴嫩诗人、散文作家、画家。生于黎巴嫩北部山乡卜舍里。12岁时随母去美国波士顿。两年后回到祖国,进贝鲁特“希克玛(睿智)”学校学习阿拉伯文、法文和绘画。学习期间,曾创办《真理》杂志,态度激进。1908年发表小说《叛逆的灵魂》,激怒当局,作品遭到查禁焚毁,本人被逐,再次前往美国。后去法国,在巴黎艺术学院学习绘画和雕塑,曾得到艺术大师罗丹的奖掖。1911年重返波士顿,次年迁往纽约长住,从事文学艺术创作活动,直至逝世。

6、文学与绘画是纪伯艺术生命双翼。纪伯伦的前期创作以小说为主,后期创作则以散文诗为主。此外还有诗歌、诗剧、文学评论、书信等。《先知》是纪伯伦步入世界文坛的顶峰之作,曾被译成二十多种文字在世界各地出版。

7、  我饮着朝露酿成的琼浆,听着小鸟的鸣啭、歌唱;我婆娑起舞,芳草为我鼓掌。我总是仰望高空,对光明心驰神往;我从不顾影自怜,也不孤芳自赏。而这些哲理,人类尚未完全领悟。

8、《暴风雨》成书于1920年,全集收集了纪伯伦在一次大战前后所写的31篇短文,其中一篇《苏尔班》为短剧形式。

9、是《先知》的姊妹篇,也是纪伯伦最后一部散文诗集。

10、在纪伯伦的印象中,父亲经常喝醉回家,并且借着醉酒对家人十分粗暴。纪伯伦与父亲的关系也日益紧张。

11、    概念隐喻理论是目前认知语言学中较为重要的理论之它将隐喻视为人类思维的一种认知方式,人们往往运用已知的、具体的概念去认识未知的、抽象的概念。在纪伯伦的作品中,他常常将爱情隐喻成人、光、植物、魔力、神等。爱情隐喻的使用主要有语言、认知和社会文化三方面的原因。

12、    因此可见,隐喻这种人类认识事物的基本认知方式,它的使用同样还受到了使用者所处社会文化环境的影响。

13、    歌声是地道纯真的爱情。(《行列之歌》第3卷,第19页)(纪伯伦的作品)。

14、《先知》把读者引向生命之巅,令人俯视苍生,在爱与美的洗礼中徜徉人生。西方评论界对之有“东方馈赠给西方的最美好的礼物”的美誉。而在纪伯伦的故乡阿拉伯世界,人们也誉之为“长青树”,因为它深深地扎根于人类生活的土壤。

15、هلتذكرينلياليجمعتناوشعاعنفسكيحيطبناكالهالةوملائكة الحبتطوفحولنامترنّمةبأعمالالروح

16、在比喻中启示深刻的哲理。他清丽流畅的语言征服了一代代世界读者。

17、    在这句话中,作者将鲜花(الزهرة)这一具体的始源域映射至爱情(المحبّة)那个抽象的目标域上,使得目标域具体化。

18、    Iamakindwordutteredandrepeated

19、    爱情是人类最普遍、最重要的情感之人们在抒发内心的爱情情感时往往会运用隐喻的手法来表达这一抽象概念。随着认知语言学的发展,学者们开始从认知的角度对爱情隐喻进行跨语言、跨文化的对比研究。

20、  Nightwatchoverme,andasI

21、    我们渐渐长大,爱情也与日俱增,终于成了我们强大主神。(《坟墓呐喊》第1卷,第379页)

22、诗文超越了时空、国界的限制,字句中含深刻的哲理,体现了人类共同的情感,满足了不同心灵的不同需求。“一花一世界,一沙一天国”,在纪伯伦的故事里,四季流转,云朵变幻。

23、(8)المجموعةالكاملةلمؤلفاتجبرانخليلجبران،بغداد،دارالحريةللطباعةوالنشر،2002الطبعةالثالثة،ص1

24、作家一定是一名艺术家,而艺术家就不一定是名作家。纪伯伦喜爱音乐,他将其称为“灵魂的语言”。“我的心为之颤动,如同触电,使我与自身各奔东西,我的灵魂腾空而起,直上无垠太空,忽看宇宙成梦,又见躯体似窄狭牢笼”。这是纪伯伦听到大气磅礴的史诗级音乐后的感受。而当他听见悲伤的曲子时,他这样说:“它是令无机物之心碎裂的哭声,也许用泪水取代了言语,因为眼泪是最得力的翻译家”。

25、    亲爱的,爱情就是我们的主,会像笑纳香火那样接受我们这叹息的眼泪,同样也把我们应得的奖赏给我们。(《笑与泪》第1集,第30页)

26、  爱与美是纪伯伦作品的主旋律,文学与绘画是他艺术生命的双翼。 他是位热爱祖国、热爱全人类的艺术家。在诗《朦胧中的祖国》中讴歌:您在我们的灵魂中——是火,是光;您在我的胸膛里——是我悸动的心脏。他曾说:“整个地球都是我的祖国,全部人类都是我的乡亲。

27、ذلكالحب،ذلكالإلهقدهبطفيتلكالساعةالهادئةعلىنفسعليّالحسينيوأيقظفيهاعواطفحلوةومرّةمثلماتستنبتالشمس الزهوربجانبالأشواك

28、    人类不相信我们的故事,因为他们不知道爱情是唯一一朵不需季节合作而成长、发育的鲜花。(《暴风骤雨》第1卷第464页)

29、    概念隐喻分为三类:空间隐喻(الاستعارةالاتجاهية)、实体隐喻(الاستعارةالأنطولوجية)和结构隐喻(الاستعارةالبنيوية)。

30、هيكلمةتقولهاالشفاهالأربعمعلنةصيرورةالقلبعرشا،والحب مليكا،والوفاءتاجا

31、  AwakenIstareatthesun,whichis

32、举世无处不一个样:劳劳碌碌,辛辛苦苦,而后才是报酬和欢乐。——〔德〕歌德《少年维特的烦恼》 (简介)歌德的作品被翻译成48种语言,是各国经典的重要组成部分。歌德通晓多种语言,熟悉欧洲国家各历史时代的文学作品和形式,他翻译、戏仿或用这些作品的风格写作。《浮士德》简直是欧洲文学传统的汇集。

33、    在这一句话中,作者将爱情隐喻为用以维系婚姻的纽带,从而突出了爱情在婚姻中的重要作用,继而抨击了封建旧势力对爱情自由的干涉。无疑,这样隐喻性的表达增加了作品的语言表现力。

上一篇:精选小学生报告书家长的话(69句集锦)

下一篇:没有了